segunda-feira, 17 de janeiro de 2011

Filosofando o PALAVRÃO

                                                                                      

(CRIADORA DE GRANDE PARTE DE PALAVRÕES DE NOSSO VOCABULÁRIO) 

 Queridos leitores que tanto prezo, confesso que dessa vez pretendia escrever sobre algum assunto altamente fodástico, para o deleite de vocês, porém escrevi uma babosera da porra...


Sou  fã da língua portuguesa, mas sou mais grato a ela pela variedade de palavrões que concedeu a mim.

O palavrão é uma
 expressão única, um dos poucos tipos de palavras que podem ser usadas para os mais variados propósitos. Perceba:

-
 XINGAR: O seu viado do caralho, olha por onde anda!
- CUMPRIMENTAR UM AMIGO: E aeee seu
 viado do caralho! Como vai!
- DESPEDIR-SE DE UM AMIGO: Fala aí seu
 viado do caralho! Se cuida!
- DIZER A VERDADE SOBRE ALGUÉM: Aquele cara lá, dá hein, é um
 viado do caralho!
- ESTRAVAZAR A DOR: Esse martelo é um
 viado do caralho!
- DIVERTIR O PESSOAL: E aí
 viadada do caralho! kkkk

Perceba que usei como base apenas duas palavras (viado e caralho). Duas palavras foram mais do que suficientes para as mais diversas situações. Somente os palavrões nos permitem essa flexibilidade e desenvoltura. São verdadeiras jóias da belíssima língua portuguesa.

Além disso, o palavrão é mais forte do que qualquer adjetivo, advérbio de tempo ou lugar, ou outra merda que imaginar. Faça a prova logo abaixo:

1)
 Por favor. Poderia fazer a coisa certa e tomar no seu (...)
2)
 Ah. Então é assim. Seu filho de uma (...)
3)
 Nossa. Ele mora longe. Ele mora lá na casa do (...)

Nos três exemplos acima eu substitui uma palavra por três pontos(...). mas, ao ler a frase, o que você imaginou no lugar desses
 (...)?

Na frase
 1 você pensou em COPO ou em ?
Na frase
 2 você pensou em PUTA ou em BOA MÃE?
Na frase
 3 você pensou em CARALHO ou em PEDRO ?

Isso comprova uma coisa: o palavrão é mais forte do que qualquer outra palavra.

O problema do palavrão não é a boca que o fala e sim a mente que o pensa.

Acha mesmo que quando digo para você:
 "VAI TOMAR NO CÚ", na minha mente eu estou projetando a imagem de um pênis adentrando o orifício anal de tal pessoa? Claro que não! TOMAR NO CÚ pra mim, é uma expressão como qualquer outra. Seria o mesmo que eu dizer "poxa, vai te catá".

Você pode me questionar dizendo: "Então porque você não diz
 "VAI TE CATÁ" já que é tudo a mesma coisa?"

Oras. É porque
 "VAI TE CATÁ" não tem graça dizer. É patético e demonstra cabacice da parte de quem fala. Seria como aqueles filmes da sessão da tarde onde o bandido xinga o mocinho de FILHO DA MÃE. Que bandido em sã consciência xingaria alguém de FILHO DA MÃE? Só um bandido muito FILHO DA PUTA mesmo!

( tradução: FODA-SE!)
                                        
Quando estiver estressado, experimente dizer para as pessoas ao seu redor, para o mundo e para você mesmo um sonoro FODA-SE. Não tem coisa melhor. Relaxa que é uma beleza. Faça a prova. Tente dizer outra palavra do tipo DANE-SE. Vai ver que não surte o mesmo resultado. 

Ps: Fiquei horas em frente ao pc tentando escrever algo decente e o que saiu foi toda essa porcaria, MORRAM  LAZARENTOS. 

Grato confúcio.

Um comentário: